mardi 23 mars 2010

Sourire et courir

Voulant traduire:
laissant la relation mourir de sa belle mort
Je me vois écrire:
laissant la relation pourrir

Åh nei! je me dis. Oh naaan…
Pourrir et mourir.
Plutôt nourrir, courir, sourire et rire.

Oui, sourire et courir. Comme Moumine à la dernière page de ce livre magnifique de la Finlandaise Tove Jansson, Un Hiver dans la vallée de Moumine, aussi en ce qu'il décrit comme nul autre roman l'hiver nordique:
Il se sentit soudain si heureux qu'il avait besoin d'être seul. Il alla vers le cagibi. Quand il n'y eut plus personne pour le voir, il se mit à courir. Il courait parce qu'il était heureux et qu'il ne pensait à rien.
© traduit du suédois (Finlande) par Kersti et Pierre Chaplet, première édition: Nathan, 1972

Aucun commentaire: